2018年10月23日
当前位置: 首页 >

池塘蛙鸣

审核日期:2018-04-06 浏览次数:181 文章评论:4
作者:义夫义

编者按:更像是一篇抒情小散文。细读一番回味无穷,心情舒适。诗句中的景象丰富,万物有灵,仿佛已身临其境,那般曼妙那般轻柔....令人心旷神怡。谢谢赐稿,问好!

夜色,降临,并渐浓。
在这温暖的春天夜晚,我站在居所的阳台窗前,仰望这浩瀚的美丽夜空。
夜空中,繁星点点,月光象水银一样泻在阳台上,环视一片辉亮。       
突然,呱呱,呱呱,呱呱呱......
耳边传来一阵阵青蛙的鸣叫声,振动了我的耳膜。
我闻声低头,向蛙鸣处一看。
哦,原来在楼下,有一小块绿地,绿地边沿有一条长溜形的池塘。
此时此刻,万簌俱静,而池塘里的“小精灵”们,正在引歌高亢呢。
你们这些小精灵们呀,今晚为何如此热烈地表演着歌咏呢?
我静静地聆听着......
因为,蛙鸣,已经久违了。
我似乎很久很久未听到了。
你们这些小精灵们呀,
虽然,我看不到你们的身影,
但是,我似乎已经感觉到:
你们,正在奋力地鼓起鳃两旁的气泡,
在尽情地歌咏着。
或独唱,或合唱。
低声如泣,高音似鼓。
此复彼起,连绵不绝。
声传甚远,闻者心动。
你们这些小精灵们呀,
你们的鸣叫声,竟然使我陶醉了......
我奇怪,今晚的蛙鸣为何这么热烈而又缠绵呢?
但,仔细一想,我明白了。
时值春天,正是你们神圣的恋爱季节。
啊,
你们这些小精灵们哎,请尽情地歌唱吧。
歌唱这美好的季节;
歌唱这美妙的时刻;
歌唱这永存的伦理;
歌唱这永恒的神圣。
因为,此时正是你们的恋爱之时。
我衷心地祝福你们哟。
哦,夜深了,我也该去休息了。
再见,我的小精灵们!
今夜,我将在你们的鸣声中,安然入眠。

义夫义  作于2018.03.26
编辑人:木鱼的人生 分享到:
网友评论
评论(181人参与4条评论)
最新评价

义夫义

发表作品:57 篇

注册时间:2018-02-08 15:41

作者等级:童生 作者积分:172

发送消息加为好友
查看作者的专辑